"Temple of Earth." Travel notes on the island of Bali.
«Храм Земли». Путевые заметки об острове Бали.
Tanah Lot Temple is a Hindu temple standing on solid
rock sea, one of the most famous tourist resorts of Bali and one of the most
sacred temples of the island. People come here not only pilgrims but also
ordinary tourists to admire the beauty of nature and the local exotic. It is
known that the approach it is possible only at low tide across a small bridge
made of stone. Tanah Lot is a Hindu shrine built to worship God in his
manifestation as the Sea God (God Barun) to ensure the prosperity and harmony
between land and sea.
Храм Танах Лот это
индуистский храм, стоящий на твёрдой морской скале, один из самых известных
туристических центров Бали и один из самых священных храмов острова. Сюда
приезжают не только паломники, но и простые туристы, чтобы полюбоваться
красотами природы и местной экзотикой. Он известен тем, что подойти к нему
можно только во время отлива по небольшому мостику из камня. Танах Лот это
индуистская святыня, построенная для поклонения Богу в его проявлении как Бог
моря (Бог Баруна), чтобы обеспечить процветание и гармонию между морем и
землей.
The name of the temple is formed from two words: the
Tanakh, which is usually interpretiruya reef like Gili or island; and the Lot
or Lod word means sea. Thus, the combination of these words – Tanah Lot – in
the semantic value is represented as a small island floating in the sea. This
place had a sacred meaning in the megalithic era, which is confirmed by
preserved by a menhir.
Название храма
образовано из двух слов: Танах, которое обычно интерпретируют как риф похожий
на Гили или островок; и Лот или Лод это слово означает море. Таким образом,
сочетание этих слов – Танах Лот – в смысловом значении представляется как
небольшой остров, плавающий в море. Это место имело сакральный смысл ещё в
мегалитическую эпоху, что подтверждено сохранившимся здесь менгиром.
The history of the Tanah
Lot Temple is closely connected with the journey from the island of Java
(of Blambangan) on the island of Bali Holy monk named Dang Huang Nirartha,
spreading the teachings of Hinduism. People also call it Dang Huang Dwijendra or Pedanda Sakti Wawu Rauh. The ruler of the island
at that time was Raja Dahlem Wateringcan.
История храма тесным
образом связана с путешествием с острова Ява (из Бламбангана) на остров Бали святого
монаха по имени Данг Хуанг Нирартха, распространяющего учение Индуизма. Люди
также называют его Данг Хуанг Движендра или Педанта Шакти Ваву Раух. Правителем острова в то время был Raja Dalem Waturenggong.
In
the Dwijendra Tattwa explained that at one time Dang Hyang Nirartha come back
to Rambut Siwi temple in his trip around the island of Bali, where the first
when he had just arrived in Bali from Blambangan (Java island) on Çaka 1411 or
1489 AD, he stopped at this place.
В Движендра Татве расказывается что во время своего
первого путешествия вокруг острова Бали Данг Хуанг Нирартха останавливался в
этом месте.
Some time he spent in the temple Rambut Siwi, and then
moved to the East (Purwa). Before his journey, he made a prayer "Surya
sevana" with people who were there. After sprinkling Holy water (Tirtha)
of all involved in the worship, he left the temple and went to the East road,
which he pointed out the divine light emanating from the spring. This spring
still exists and its water is considered curative. On its route along the South
coast of the island he was accompanied by a few followers.
Некоторое время он провёл
в храме Рамбут Сиви, а затем двинулся на Восток (Пурву). Перед своим
путешествием он совершил молитвы «Сурья Севана» с людьми, которые были там.
После окропления святой водой (тиртха) всех участвующих в поклонении, он вышел
из храма и пошёл на Восток пути, который ему указывал божественный свет,
исходящий из родника. Этот родник существует до сих пор, и его вода считается
целебной. На пути его следования по южному побережью острова его сопровождали
несколько последователей.
During his travels, Dang Hyang Nirartha was fascinated
by the beauty of South coast of Bali. He represented it as the greatness of Sanghyang Widhi Wasa
(God Almighty) who created the universe and everything in it that can give
man's life. His heart whispered that it is the duty of every being in this
world, especially man, to Express my gratitude to God for all that he has
created.
Во время своего
путешествия Данг Хуанг Нирартха был очарован красотой южного побережья Бали. Он
представлял это как величие Сангхуанг Видхи Васа (Бога Всемогущего), того кто
создал вселенную и все в ней, что может дать жизнь человеку. Его сердце шептало, что долг каждого существа
в этом мире, особенно человека, выразить благодарность Богу за все, что он
создал.
After a long journey he eventually stopped on the
beach, which consisted of rocks and the source, whose divine light as the
guiding thread. The rock was called as Gili Beo, "Gili" means small
island and "Beo" - the bird, thus Gili Beo means "small rocky
island like a bird". No sooner had the Dang Huang Nirartha to rest five
minutes, as it came to the fishermen who wanted to meet him and brought him
many gifts.
После долгого перехода он,
в конце концов, остановился на пляже,
который состоял из скал и источника, чей божественный свет служил путеводной
нитью. Скалы назвались Гили Бео, «Гили»
означает маленький остров и «Бео» - птицу, таким образом, Гили Бео
означает «маленький скалистый остров похожий на птицу». Не успел Данг Хуанг
Нирартха отдохнуть и пяти минут, как к нему пришли рыбаки, которые хотели
встретиться с ним и принесли ему множество даров.
After lunch, the fishermen tried to persuade him to
spend the night in their house, but he refused and chose to spend the night in
Gili Beo, to admire the scenery freely open in all directions and enjoy the
fresh air. Before leaving for a vacation, Dang Huang Nirartha taught people who
came to his religion, morality and other virtues. But his presence did not like
Bendesa Beraban Sakti ,
because his teaching is not consistent with the teachings of proposed Dang
Huang Nirartha. He was angry, and called all his followers to expel Dang Huang
Nirartha from this region.
После обеда рыбаки
стали уговаривать его переночевать у них в доме, но он отказался и предпочёл
заночевать в Гили Бео, чтобы любоваться пейзажами свободно открытыми во всех направлениях
и наслаждаться свежим воздухом. Перед тем как уйти отдыхать, Данг Хуанг
Нирартха обучил людей пришедших к нему религии, морали и других добродетелях. Но его присутствие не
понравилось Бендеза Берабан Шакти, потому что его учение не согласовывалось с
учением разносимым Данг Хуанг Нирартха. Он рассердился и призвал всех своих
последователей чтобы изгнать Данг Хуанг Нирартха из этого региона.
To protect himself from aggression Bendesa Beraban Sakti
Dang Huang Nirartha moved Gili Beo in the sea, and from his handkerchief
created a snake to always keep Gili Beo safe from malicious attacks. There after
Gili Beo became known as Tanah Lot (land in the sea).
Чтобы защитить себя от
агрессии Бендеза Берабан Шакти Данг Хуанг Нирартха передвинул Гили Бео в море,
а из своего платка создал змею, чтобы всегда держать Гили Бео в безопасности от
вредоносных атак. После этого Гили Бео
стал называться Танах Лот (земля в море).
Seeing this miracle, Bendesa Beraban Sakti
had changed his attitude and became his faithful follower in educating the
public about Hinduism. For these services, before continuing his journey, Dang Huang
Nirartha gave Bendesa Beraban
Sakti KRIS (the Kris or Keris is an Indonesian dagger
special, combining the strength of weapons and spiritual power. It is believed
that Kris has magical powers).
Увидев это чудо. Бендеза
Берабан Шакти переменил свое отношение и стал его верным последователем в
обучении населения индуизму. За эти заслуги, прежде чем продолжить своё
путешествие, Данг Хуанг Нирартха передал Бендеза Берабан Шакти КРИС (Крис или
Керис – особый индонезийский кинжал, сочетающий в себе силу оружия и духовную
силу. Считается что Крис обладает магической силой).
The Kris given to Bendesa Beraban Sakti is called Jaramenara or Kris Ki Baru
Gajah, until now The Keris Ki Baru Gajah still exist and saved as
well sanctified in Puri Kediri,
Tabanan.
Крис, переданный Бендеза
Берабан Шакти, называется Жараменара или Крис ки-Гаджах-бару. Он существует до
сих пор, освящён в Кедири Пури (Табанан).
At the time DangHyang Nirartha advised the
people to build a temple (parahyangan) on Tanah Lot because according to his
sacred inner vibrations and supernatural guidance that this place is a good
place for a worship to the God, from this place then people can adore greatness
of God in manifestation as the God of the sea to invoke the safety and welfare
of the world.
Данг Хуанг Нирартха, следуя
его священным внутренним вибрациям и сверхественным указаниям, посоветовал
людям построить храм (Парахуанган) на Танах Лот, потому что это хорошее место для
поклонения Богу и здесь люди могут ощутить величие Бога как проявление Бога
Моря и вызывать безопасность и благосостояние мира.
In the 1980-ies rock of Tanah Lot temple began to
crumble around and inside the temple, making unsafe stay as near and inside it.
Because Tanah Lot is a historical monument and is under the care of UNESCO, it
was decided to strengthen the rock. This was composed of several projects, and
the government of Japan and of Germany has provided to the government of
Indonesia 130 million $ to restore the whole area. Many rocks literally made
anew, giving them a natural camouflage.
В 1980-х годах скала
храма Танах Лот начала крошиться вокруг и внутри храма, делая небезопасным
пребывание как около, так и внутри него. Поскольку
Танах Лот является историческим памятником и находится под опекой ЮНЕСКО, то
решено было укрепить скалу. Для этого были составлены несколько проектов, а правительство
Японии и Германии выделило правительству Индонезии 130 млн. $ для
восстановления всей местности. Многие скалы буквально сделали заново, придав им
природную маскировку.
Комментариев нет:
Отправить комментарий