Château de Beynac. 900 years of history. Travel stories about France.
Замок Бейнак. 900 лет истории. Путевые заметки о
Франции.
At an altitude of 100 meters above the surrounding
land on a rocky spur of the Dordogne valley is located, striking by its
grandeur, Beynac castle.
На
высоте 100 метров над окрестными землями на скалистом отроге долины Дордони
расположен, поражающий своим величием, замок Бейнак.
The village at the foot of the castle to this day
keeps a medieval charm and is among the most beautiful villages in France.
Деревня
у подножия замка, до сегодняшнего дня хранит средневековое очарование и
числится среди самых красивых деревень Франции.
Archaeologists say that this place was inhabited since
the bronze age. However, on a number of grounds it can be argued that the caves
and grottoes inhabited by deer hunters during the Paleolithic times. This site
has been "protected" by the very nature that later became the subject
of frequent claims.
Археологи
утверждают, что это место было, обитаемо начиная с бронзового века. Однако по
ряду признаков можно утверждать, что в пещерах и гротах обитали охотники на
оленей ещё во времена палеолита. Этот участок был как бы «защищён» самой
природой, что и стало впоследствии предметом частых притязаний.
Massive defensive walls once protected such
outstanding people as: king Richard I the Lionheart of England, Simon de
Montfort, who headed the army of crusaders after the capture of Carcassonne,
lords of Beynac and four barons of Perigord, who presided in the State of the
castle room. Legend says that deep in the heart of castle Beynac, continues to
resonate the echo of the hundred years war (a time when the Crowns of England
and France established the Dordogne, as the border between the two
territories).
Массивные
оборонительные стены когда-то охраняли таких выдающихся людей как: короля
Ричарда I Львиное Сердце из Англии, Симона де Монфора, который возглавил войско
крестоносцев после взятия Каркассона, Лордов Бейнак и четырёх баронов Перигора,
которые председательствовали в Государственной замковой комнате. Легенда утверждает,
что в глубине, в самом сердце замка Бейнак, продолжает резонировать эхо
Столетней войны (времена, когда Короны Англии и Франции установили Дордонь, как
границу между двумя территориями).
The first mention of the Castle Beynac relate to 1115,
when it was built by the Baron de Beynac. During his turbulent life of the
castle changed hands many times. After the death of Adhemar de Beynac in 1189
the castle passed into the rivers of Aquitaine Duke - Richard the Lionheart.
Richard gave him possession of one of his best knights - Mercado, who was
killed in Bordeaux in 1200.
Первые
упоминания о Замке Бейнак относятся к 1115 году, когда он был построен баронами
де Бейнак. За период своей бурной жизни замок много раз менял хозяев. После
смерти Адемара де Бенака в 1189 замок перешёл в реки герцога Аквитанского –
Ричарда Львиное Сердце. Ричард передал его во владение одному из своих лучших
рыцарей – Меркадье, который был убит в Бордо в 1200 году.
Not long after the campaign rested Fortress of King
and his occupation period. In 1214 the castle was badly damaged by Simon de
Montfort during the Albigensian Crusade. Simon de Montfort led the crusade
against the Albigensians in 1208 to destroy all who supported the Cathar
religion. His military action differed cruelty, but at the same time were very
effective. Although in reality underlying reason of this campaign was to
capture the lands of the Duke of Toulouse, who was an ardent defender of the
Cathar religion. Tumbledown castle Beynac was returned a year later, all the
people of Montfort, who were then in the castle was destroyed.
Недолго
отдыхала Крепость после похода английского короля и его оккупационного периода.
В 1214 году замок был сильно разрушен Симоном де Монфором во время
Альбигойского крестового похода. Симон де Монфор возглавил крестовый поход
против альбигойцев в 1208 году, чтобы истребить всех кто поддерживал религию
катаров. Его военные акции отличались жестокостью, но в тоже время были очень
эффективны. Хотя на самом деле подоплёка этого похода состояла в захвате земель
герцога Тулузы, который был ярым защитником религии катаров. Полуразрушенный
замок удалось вернуть Бейнаку через год, все люди Монфора, которые находились
тогда в замке, был истреблены.
The castle was in the middle of the Hundred Years' War
events. Dordogne served as a conditional boundary between the French and
British troops. The castle Castelnau, opposite the castle Benak, settled by the
English. Troops exchanged rather unfriendly messages in the form of stone
blocks, manufactured from catapults. Unlike Castelnau, Beynac remained
throughout the Hundred Years' War on the side of the French crown.
Замок
находился в центре событий Столетней
войны. Дордонь служила условной границей, разделяющей французские и английские
войска. В замке Кастельно, напротив замка Бенак, засели англичане. Войска
обменивались весьма недружественными посланиями в виде каменных глыб,
выпускаемых из катапульт. В отличие от Кастельно, Бейнак оставался на
протяжении всей Столетней войны на стороне французской короны.
Dordogne River during the spring and autumn floods of
becoming navigable and is the most secure way between Bergerac and Bordeaux.
The strategic position of the castle Beynac allowed to monitor local waterways,
receiving a fee for moving on the river and fishing, which greatly increased
its economic strength and making the owners of the castle among the most
influential figures in 12th and 13th centuries.
Река
Дордонь в период весенних и осенних разливов становилась судоходной и
представляла собой самый безопасный путь между Бержераком и Бордо.
Стратегическое положение замка Бейнак позволяло контролировать местные водные
пути, получая плату за перемещение по реке и рыбную ловлю, что значительно
увеличивало его экономическую мощь и делая владельцев замка одними из самых влиятельных
фигур 12 и 13 веков.
In this room, later called the "State Room
Périgord", the meeting place of four barons of Perigord, who at the end of
the Hundred Years War, the county determined fate. Each of the barons tried to
lay claim to the title of first baron Périgord.
В
этой комнате, названной впоследствии «Государственная комната Перигора»,
происходили встречи четырёх баронов Перигора, которые в конце Столетней войны
определяли судьбу округа. Каждый из баронов пытался претендовать на титул первого барона Перигора.
From the height of the fortress offers stunning views
of the valley of the Dordogne. It is this prospect to be sure that the power of
the owners of Beynac. This is where you feel the true unity of the castle and
the valley. And thanks to these spectacular vistas you can truly feel the true
spirit of the castle.
С
высоты крепости открывается потрясающий вид на долину Дордони. Именно эта
перспектива обеспечила гарантированную власть владельцев Бейнак. Именно здесь
ощущаешь подлинное единство замка и долины. И благодаря этим впечатляющим
перспективам можно по настоящему почувствовать подлинный дух Перигордианского
замка.
Комментариев нет:
Отправить комментарий