понедельник, 14 ноября 2016 г.

Death in Paradise. Navagio Bay. Zakynthos. Greece. Смерть в раю. Бухта Навагио. Закинф. Греция.

Greece, Ionian Islands, Zakynthos Island, the bay Navagio. Греция, Ионические острова, остров Закинф, бухта Навагио

Death in Paradise. Navagio Bay. Zakynthos. Greece.

Greece, Ionian Islands, Zakynthos Island, the bay Navagio. Греция, Ионические острова, остров Закинф, бухта Навагио
Смерть в раю. Бухта Навагио. Закинф. Греция.
Greece, Ionian Islands, Zakynthos Island, the bay Navagio. Греция, Ионические острова, остров Закинф, бухта Навагио
In the North-West of the island of Zakynthos (Greece) is one of the most beautiful beaches. It is a small beach which is accessible only from the sea. On three sides it is surrounded by forbidding rocks, however, despite the inaccessibility there is always a lot of tourists.
На северо-западе острова Заниф (Греция) расположен один из самых красивых пляжей. Это небольшой пляж, на который можно попасть только с моря. С трёх сторон он окружён неприступными скалами, однако несмотря на недоступность здесь всегда много туристов. 

The beach is one of the obligatory places to visit. Such popularity is due to the fact that this bay is a list of the most beautiful places on Earth. Right on the beach is the skeleton of the ship on which background gladly photographed numerous tourists. According to legend - a ship of smugglers. Therefore, sometimes it's a place called the Smuggler's Cove.

Пляж входит в число обязательных мест для посещения. Такая популярность объясняется тем, что эта бухта входит в список самых красивых мест на Земле. Прямо на пляже лежит остов корабля, на фоне которого с удовольствием фотографируются многочисленные туристы. По легенде – это корабль контрабандистов. Поэтому иногда это место называют бухтой контрабандистов.

This is all very romantic, but few people think about the tragedy of this ship.....
Все это очень романтично, но мало кто задумывается о трагедии этого корабля…..
Greece, Ionian Islands, Zakynthos Island, the bay Navagio. Греция, Ионические острова, остров Закинф, бухта Навагио
It was a difficult year. Fish withdrew from their usual places, and networks is increasingly raised empty. Money quickly melted. Last time, having filled the fuel tank completely, the captain waited for the weather to the last exit to the sea. And suddenly in the tavern for him at the table sat a stranger and offered to deliver the contraband cargo. The money was offered a good, but a prerequisite was sailing on the same day. The captain, a little reflection, offered to meet in two hours to talk with the team.
Это был трудный год. Рыба ушла из своих обычных мест и сети все чаще поднимались пустыми. Деньги быстро таяли. Последний раз, полностью заправив топливный бак, капитан ждал погоды для последнего выхода в море. И неожиданно в таверне к нему за столик подсел незнакомый человек и предложил доставить контрабандный груз. Деньги были предложены хорошие, но обязательным условием было отплытие в этот же день. Капитан, немного поразмыслив, предложил встретиться через два часа, чтобы переговорить с командой.
Decided to take a chance.
Решили рискнуть.
 The sea was rough, and the captain was hoping to use the bad weather to slip past the guard boats.
Море штормило, и капитан надеялся воспользоваться непогодой, чтобы проскочить мимо пограничных катеров.
Start of sailing were favorable, but on the way to the island of Zakynthos wind increased.
Начало плавания было благоприятным, но на подходе к острову Зикинф ветер усилился.
 The turbulent sea made a strong impression, reminding mountainous terrain with white tips. Messy waves were breaking over the ship. Huge waves hit the ship, shaking his whole insides.
Бурное море производило сильное впечатление, напоминая гористую местность с белыми вершинами. Беспорядочные волны обрушивались на корабль. Огромные волны налетали на судно, сотрясая все его нутро.
 And soon the storm was raging in full force. The ship shook from the shock waves. The roar of the wind, crashing waves - it seemed a small ship is not to survive.
И скоро уже шторм бушевал в полную силу. Корабль сотрясался от ударов волн. Рёв ветра, грохот волн – казалось, маленькому кораблю здесь не выжить.
 Wind billowing big waves. The storm delayed and the captain took a closer to the land, to avoid the terrible cross waves.
Ветер вздымал большие волны. Шторм затягивался  и капитан взял ближе к суше, чтобы избежать ужасных перекрёстных волн.
 The waves rose higher, higher, higher, until no longer nothing could keep this mountain water, and it seemed only waiting to descend on their prey and swallow the ship in his fury erupted.
Волны вздымались все выше, выше, выше, пока уже больше ничто не могло поддерживать эту гору воды и она казалось только выжидала, чтобы обрушиться на свою жертву и поглотить корабль в своей захлёстывающей ярости.
 And at that moment terrible happened - the ship lost control and suffered directly at the cliffs. The team left the ship in panic in a vain attempt to escape on a boat. And only the captain did not leave the ship.
И в этот момент случилось страшное – корабль потерял управление и его понесло прямо на отвесные скалы. Команда в панике покидала судно в тщетной надежде спастись на шлюпке. И только капитан не покидал борт судна.
 The loss of the cargo, the ship, the horror of the consequences – all this in an instant flashed in his head. He calmly watched as a small team to get into the boat, automatically abandoned their attempts to persuade to join them.
Потеря груза, корабля, ужас последствий – все это в одно мгновение пронеслось в его голове. Он равнодушно смотрел, как немногочисленная команда грузиться в лодку, машинально отказался от их попыток уговорить сесть с ними.
 Stood up to the inactive helm and watched silently as the waves relentlessly carry the ship on the sea cliff.
Встал к недействующему штурвалу и молча смотрел, как волны неумолимо несут корабль на береговые скалы.
Greece, Ionian Islands, Zakynthos Island, the bay Navagio. Греция, Ионические острова, остров Закинф, бухта Навагио
But as though the sea had decided to extend his ruthless game. At the last moment, circled the ship around the Cape and threw on a sandy beach in the tiny Bay. From hitting the captain lost consciousness.
Но море словно решило продлить свою беспощадную игру. В последний момент обвело корабль вокруг мыса и выкинуло на песчаный пляж в крошечной бухте. От удара капитан потерял сознание.
Greece, Ionian Islands, Zakynthos Island, the bay Navagio. Греция, Ионические острова, остров Закинф, бухта Навагио
When he regained consciousness, no trace of the storm. . Sore broken head. Tried to get up, but nothing came of it – had a broken arm and leg. With difficulty the captain could sit down. On three sides above the beach hanging cliffs, and right in the door watched the azure sea....
Когда он очнулся, от шторма не осталось и следа. Сильно болела разбитая голова. Попытался подняться, но ничего не вышло – была сломана рука и нога. С трудом капитан смог сесть. С трёх сторон над пляжем нависали отвесные скалы, а прямо в дверь смотрело лазурное море….
Greece, Ionian Islands, Zakynthos Island, the bay Navagio. Греция, Ионические острова, остров Закинф, бухта Навагио
Gradually consciousness took from the captain, and soon death came into this heavenly place.
Постепенно сознание ушло от капитана, и скоро пришла смерть в это райское место.
 So, sometimes the simple things - the wrecked ship, tourist attractionon which background so nice to be photographed, is worth a tragedy ....
Вот так, иногда за простыми вещами – разбитый корабль, туристская достопримечательность, на фоне которой так приятно сфотографироваться, стоит трагедия….
Greece, Ionian Islands, Zakynthos Island, the bay Navagio. Греция, Ионические острова, остров Закинф, бухта Навагио