четверг, 30 марта 2017 г.

Revived myths or mystics of the island of Zakynthos. Travel notes about Greece.

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция


Revived myths or mystics of the island of Zakynthos. Travel notes about Greece.


Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Ожившие мифы или мистика острова Закинтос.  Путевые заметки о Греции.


Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция


I want to make a reservation right away that this is not an advertisement for the hotel "Alykes Park Bungalows & Apartments", on the island of Zakynthos, although it is necessary to pay tribute - it is an ideal place to relax with young children.
Хочу сразу оговориться, что это не реклама отеля «Alykes Park Bungalows & Apartments», на острове Закинтос, хотя надо отдать должное – это идеальное место для отдыха с маленькими детьми.




This is a story about something else.

Это история совсем о другом.

Have you ever wondered why the trunks of olive trees have such a bizarre shape? I'm sure that many of you were photographed near them, but how many can say with certainty that they have examined them carefully? Did they touch the trunks? Meanwhile, olives are worthy to look at them more closely.

Вы когда-нибудь задавали себе вопрос: почему стволы оливковых деревьев имеют такую причудливую форму? Я уверен, что многие из вас фотографировались около них, но многие ли могут с уверенностью сказать, что рассматривали их внимательно? Дотрагивались до стволов? А между тем оливы достойны того чтобы к ним присмотреться более пристально.

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Itself - olive tree - the tree is small and its appearance on the verge of the beautiful and the ugly, but it never loses its charm. In summer, the olive leaves turn to the sun with their white side, and in winter - to the ground. It is believed that the olive denotes the path of the soul in space and helps to turn the darkness of dangers into light.
Сама - олива - дерево небольшое и своим обликом балансирует на грани красивого и безобразного, но при этом никогда не теряет своей прелести. Летом листья маслины своей белой стороной поворачиваются к солнцу, а зимой – к земле. Считают, что маслина обозначает пути души в космосе и помогает обратить мрак опасностей в свет.

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция


Olive trunks remind the patient of arthritis and rheumatism, this is their heavy heritage, obtained as a result of the quarrel of the Gods. Oliva has since been forced to keep a memory of all the events that have taken place since its appearance on Earth. Therefore she loves the sun and suffers very much from his absence. In Athens, in the sanctuary of the Erechthea, the Olive, planted by Athena at the time of the dispute with Poseidon, is still preserved, It was burned by the Persians in 480 BC. E., But immediately after the fire let out a sprout. Those Athenians who cut down the sacred olives, judged the council of Areopagus and could sentence to the death penalty.
Стволы Оливы напоминают больного артритом и ревматизмом, это их тяжкое наследие, полученное в результате ссоры Богов. Олива с тех пор вынуждена хранить память обо всех событиях, происходящих с момента ее появления на Земле. Поэтому она любит солнце и очень страдает от его отсутствия. В Афинах, в святилище Эрехтея, до сих пор сохранилась Олива, посаженная Афиной во время спора с Посейдоном. Она была сожжена персами в 480 году до н. э., но сразу после пожара пустила росток. Тех афинян, кто срубал священные маслины, судил совет Ареопага и мог приговорить к смертной казни.

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция


On the territory of the hotel, there is a unique olive grove. The age of many trees will soon exceed 1500. It was here that I was lucky to fully experience the magic and mysticism of these trees.
На территории упомянутого отеля сохранилась уникальная оливковая роща. Возраст многих деревьев скоро перевалит за отметку 1500 лет. Вот именно здесь мне и посчастливилось в полной мере ощутить магию и мистику этих деревьев.

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция


On one of the rainy nights, when the island was flooded with a tropical rainstorm, and a small earthquake led to a power outage, I sat on the veranda of our bungalow and sipped Uzo. I do not remember what it was on account of the cup, but during the next flash of lightning, I clearly saw the figure became separated from the olive trunks.
В одну из дождливых ночей, когда остров заливал почти тропический ливень, а небольшое землетрясение привело к отключению электричества,  я сидел на веранде нашего бунгало и потягивал Узо.  Не помню, какой это был по счету стаканчик, но во время очередной вспышки молнии я отчётливо увидел, как от стволов олив стали отделяться фигуры.

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция


There was a male figure of a wild kind with disheveled hair and a trident in his hand. It was accompanied by strange monsters. Some inner feeling, I realized that it was the god Poseidon. From the impact of his trident on the ground, the floor in the bungalow shook and the tile on the roof rang. There was a feeling that this whole pack of cats is moving along the roof clinging to it with claws.
Появилась мужская фигура дикого вида с растрёпанными волосами и трезубцем в руке. Её сопровождали непонятные чудовища. Каким-то внутренним чувством я понял, что это бог Посейдон. От удара его трезубца о землю, пол в бунгало задрожал и зазвенела черепица на крыше. Было ощущение, что это целая стая кошек съезжает по крыше цепляясь на неё когтями.

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция


A new flash of lightning and a new figure separated from the trunk of the ancient olive tree. She was a woman in full arms, with the correct and strict features of her face, her open and high forehead, loose with slightly curly hair ... An inner voice whispered-this is Athena Pallada.
Новая вспышка молнии и новая фигура отделилась от ствола древней оливы.  Это была женщина в полном вооружении, с правильными и строгими чертами лица, открытым и высоким лбом, распущенными слегка вьющимися волосами …  Внутренний голос шепнул– это Афина Палллада.

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Poseidon and Athena were arguing loudly among themselves. The language in which they spoke was not familiar, but I was surprised to understand everything. After a while I realized that the subject of their dispute was the city named Athens in consequence. Poseidon argued Athena that she is not an honest way to win an argument by just changing what he created. Athena also argued that the people themselves decide whose gifts are more useful, and rebuked the Poseidon is that he is out for revenge mutilated and made to suffer the tree which she created. Poseidon blamed Athena for what she was deprived of the free spirit of horses, which he gave to the people, turning them into miserable slaves of the people. And for olive – Athena will still be grateful to him – he transformed her tree into a living chronicle of humanity, but to read it can only favorites.
Посейдон и Афина громко спорили между собой. Язык, на котором они говорили, был не знаком, но я к своему удивлению понимал все. Через некоторое время я понял, что предметом их спора был город, названный в последствие Афины. Посейдон доказывал Афине, что она не честным путём победила в споре, лишь изменив то, что создал он. Афина, же приводила доводы, что люди сами решили, чьи дары полезнее, и упрекала Посейдона в том, что он из мести изуродовал и заставил страдать дерево которое она создала. Посейдон упрекал Афину за то что она лишила свободного духа лошадей, которых он подарил людям, превратив их в жалких рабов людей. А за оливу – Афина еще будет ему благодарна – он превратил ее дерево в живую летопись человечества, но прочитать ее смогут только избранные.

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция


When Cecrops founded the city, later named Athens, he could not decide who to choose as the patron of the city - the goddess Athena or the god of Poseidon. This indecision of the king Cecrops caused a dispute between the gods - Athena and Poseidon. To reconcile the goddess Athena and the god Poseidon, Cecrops decided to choose one of them who will invent the most useful object. God Poseidon (Neptune) struck the earth with his trident, and a spring of sea water appeared. Then Poseidon created a horse, as if wishing to make it clear that the people, whose patron, Poseidon, would be elected, would become a tribe of mariners and warriors. But the goddess Athena turned a wild horse into a domestic animal, and from the impact of the spear of Athena, an olive tree appeared on the ground, covered with fruits, indicating that the people of the goddess Athena would be strong and powerful due to agriculture and industry. The king of Athens, Cecrops, then turned to the people, asking him himself to decide which of the gods the people of Athens wish to elect as their patron. The people resorted to universal suffrage, with all men casting a vote for the god Poseidon, and women for the goddess Athena. One woman was more, the goddess Athena won, and the city was dedicated to her. But, fearing the wrath of Poseidon (Neptune), who threatened to absorb his waves of Athena, the inhabitants erected a temple and Poseidon. This is how the Athenians at one and the same time became tillers, seafarers and industrialists. http://zaumnik.ru/mifologija/afina-pallada.html
Когда Кекропс основал город, названный потом Афинами, он не мог решить, кого выбрать покровителем названного города — богиню Афину или бога Посейдона . Эта нерешительность царя Кекропса вызвала спор между богами — Афиной и Посейдоном. Чтобы примирить богиню Афину и бога Посейдона, Кекропс решил выбрать того из них, кто изобретет самый полезный предмет. Бог Посейдон (Нептун) ударил землю своим трезубцем, и появился источник морской воды. Затем Посейдон сотворил коня, как бы желая дать понять, что народ, покровителем которого он, Посейдон, будет избран, станет племенем мореплавателей и воинов. Но богиня Афина превратила дикого коня в домашнее животное, а от удара копья Афины по земле появилось оливковое дерево, покрытое плодами, указывая этим, что народ богини Афины будет сильным и могучим благодаря земледелию и промышленности. Царь Афин Кекропс обратился тогда к народу, прося его самого решить, которого из богов народ Афин желает избрать своим покровителем. Народ прибегнул к всеобщему голосованию, причем все мужчины подавали голос за бога Посейдона, а женщины — за богиню Афину. Одной женщиной оказалось больше, богиня Афина одержала победу, и город был посвящен ей. Но, опасаясь гнева Посейдона (Нептуна), пригрозившего поглотить своими волнами Афины, жители воздвигли храм и Посейдону. Вот каким образом афиняне в одно и то же время стали землепашцами, мореплавателями и промышленниками.  http://zaumnik.ru/mifologija/afina-pallada.html

And then.... The storm raged at full power, flashes of lightning merged into one continuous glow... and the pictures on the background of the olive trees gave way to a breakneck pace: here is the Artemis hunts deer and then Apollo plays the lyre, casting a spell over the island making it more and more beautiful; kefalonian rulers gave way to Roman, and they, in turn, of the Byzantine one.
А дальше….    Гроза бушевала во всю мощь, всполохи молний слились в одно сплошное зарево…   а картины на фоне олив сменялись с бешённой скоростью: вот Артемида охотится на оленей и тут же Аполлон играет на лире, околдовывая остров делая его все более и более прекрасным; кефалонские правители сменялись римскими, а те в свою очередь – византийскими.

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Here was the woman dressed all in black, and again an inner voice whispered: It's Mary Magdalene... don't you recognize her? And as if to confirm she turned with the words: I have brought You the word of God.
Вот появилась женщина в черных одеяниях, и опять внутренний голос шептал: Это же Мария Магдалена… неужели ты не узнал ее?  И как бы в подтверждение она обернулась со словами: Я принесла Вам слово Божье!

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция


Quite a frantic pace flashed images of Byzantines, French, Turks, Russians, Italians, Germans.....
Совсем в безумном темпе промелькнули образы Византийцев, французов, турок, русских, итальянцев, немцев….. 

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция


Soon I realized that the storm was over... lay guide to island of Zakynthos and on the table stood a bottle of ouzo... ... for a moment it seemed to me that a living face was looking at me from the trunk of the nearest olive tree ... I blinked my eyes and it disappeared ....
Не скоро я понял, что гроза уже кончилась…   рядом лежал путеводитель по острову Закинф, а на столике стояла бутылка УЗО… на мгновение мне показалось что из ствола ближайшей оливы на меня смотрит живое лицо… я моргнул глазами и оно исчезло….

Olives, island of Zakynthos, Greece. Оливы, остров Закинф, Греция


Here such miracles happen in Greece now.

Вот такие чудеса случаются в Греции в настоящее время.